{ 40 swiss charset161 prq2 Arial Greek;}{ 41 swiss charset162 prq2 Arial Tur;}{ 42 swiss charset177 prq2 Arial (Hebrew);}{ 43 swiss charset178 prq2 Arial (Arabic);}{ 44 swiss charset186 prq2 Arial Baltic;}}{\colortbl; ed0\green0lue0; ed0\green0lue255; ed0\green255lue255; ed0\green255lue0; ed255\green0lue255; ed255\green0lue0; ed255\green255lue0; ed255\green255lue255; ed0\green0lue128; ed0\green128lue128; ed0\green128lue0; ed128\green0lue128; ed128\green0lue0; ed128\green128lue0; ed128\green128lue128; ed192\green192lue192;}{\stylesheet{\ql \li0 i0\widctlparspalphaspnum aautodjustright in0\lin0\itap0 s24\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 \snext0 Normal;}{\s1\ql \li0 i0\keepn\widctlparspalphaspnum aauto\outlinelevel0djustright in0\lin0\itap0  1 s20\lang1033\langfe1036\cgrid\langnp1033\langfenp1036 \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\s2\ql \li0 i0\keepn\widctlparspalphaspnum aauto\outlinelevel1djustright in0\lin0\itap0 s36\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 \sbasedon0 \snext0 heading 2;}{\*\cs10 dditive Default Paragraph Font;}{\s15\ql \li0 i0\widctlparspalphaspnum aautodjustright in0\lin0\itap0 \i 1 s20\lang1033\langfe1036\cgrid\langnp1033\langfenp1036 \sbasedon0 \snext15 Body Text;}}{\info{ itle Titre du document}{uthor Administrateur}{\operator Administrateur}{\creatim\yr2003\mo5\dy2\hr22\min42}{ evtim\yr2003\mo5\dy2\hr22\min42}{ ersion2}{\edmins0}{ ofpages1}{ ofwords0}{ ofchars0}{\*\company o}{ ofcharsws0}{ ern8249}}\paperw11906\paperh16838\margl1417\margr1417\margt1417\margb1417 \deftab708\widowctrl tnbjenddoc\hyphhotz425 oxlattoyen\expshrtn oultrlspc\dntblnsbdb ospaceforul ormshade\horzdoc\dgmargin\dghspace180\dgvspace180\dghorigin1701\dgvorigin1984\dghshow1\dgvshow1\jexpand iewkind4 iewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot\splytwnine tnlytwnine\htmautsp olnhtadjtbl\useltbalnlntblind\lytcalctblwd\lyttblrtgr\lnbrkrule et0\sectd \linex0\headery708 ootery708\colsx708\endnhere\sectlinegrid360\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s2\ql \li0 i0\keepn\widctlparspalphaspnum aauto\outlinelevel1djustright in0\lin0\itap0 s36\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 { s40 04 mai 2009 : INTUR et les Organismes de Tourisme se prononcent\par }\pard\plain \ql \li0 i0\widctlparspalphaspnum aautodjustright in0\lin0\itap0 s24\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 {\par }\pard\plain \s15\ql \li0 i0\widctlparspalphaspnum aautodjustright in0\lin0\itap0 \i 1 s20\lang1033\langfe1036\cgrid\langnp1033\langfenp1036 {4 mai 2009 : INTUR et les Organismes de Tourisme se prononcentCommuniqué du secteur tourisme sur la grippe humaine\par }\pard\plain \ql \li0 i0\widctlparspalphaspnum aautodjustright in0\lin0\itap0 s24\lang1036\langfe1036\cgrid\langnp1036\langfenp1036 { 1 s20\lang1033\langfe1036\langnp1033 \par

INTUR et lesOrganismes de Tourisme se prononcent

 

Communiquédu secteur tourisme sur la grippe humaine


04Mai 2009 INTUR

 

image

 

L’InstitutNicaraguayen de Tourisme et les Organismes de Tourisme(CANTUR, CANATUR, HOPEN, CANIMET et l’Association de ToursOpérateurs) ont émisun communiqué sur les mesures de prévention etactions à prendre pour l’urgencesanitaire de la grippe humaine au Nicaragua.

Communiqué:

Devant le risque de grippehumaine qui affecte d’autres pays :

Il est recommandéà toutes les entreprises d’alimentation, boissons,hotels,tours opérateurs, transports terrestres et maritimes,casinos, salles de jeuxet toutes celles qui réalisent des activitéstouristiques, de prendre lesmesures suivantes :

   1. Lesdispositions du Ministère de la Santé doiventêtrestrictement respectées de la part des entreprises du secteurdu tourisme.
   2. Lavage fréquent des mains avec dusavon liquide et les sécheravec du papier jetable.
   3. Bonne gestion des ordures.
   4. Garantir la fourniture d’eau dans lesdifférentsétablissements.
   5. Dans les entreprises d’alimentationet boissons, utilisercouverts jetables.
   6. Maintenir les chambres ventilées (enouvrant les portes etfenêtres tous les jours).
   7. Utiliser des désinfectants dans lespièces fermées et lescuisines.
   8. Ne pas fumer pendant le travail ni dans leslieux destinés àpréparer la cuisine.
   9. Respecter les normesd’hygiène et la manipulation des aliments
  10. Maintenir propres les salles de bains, serviceshygiéniques et leslavabos.
  11. Mettre dans les lavabos et les cuisines du savonliquide.
  12. Dans les casinos, controler la fumée,principalement dans les lieuxfermés
  13. Dans le cas des voyageurs qui arrivent dans le pays,respecter lesmesures établies par le Ministère de laSanté.

En cas d’apparitiondegrippe dans le pays, prendre les mesures suivantes : 

   1.Respecter les mesures préventives.
   2. Obligation pour le personnel travaillant dansles entreprisesd’utiliser des masques faciaux jetables.
   3. Respecter les dispositions du MINSA pourarrêter l’apparition.
   4. En cas de maladie des personnes travaillantdans lesentreprises, aviser immédiatement le centre desanté le plus près.

L'INTUR dispose d'un poste de commandement pendant les 60 jours del'Urgencepour que les entrepreneurs puissent appeler auTéléphone Direct : 22545191,extension 200; ou au portable 88507909 d'Aurora Acuña pourposer des questions.

Les fins de semaine vous pouvezappeler le 22281137, au Poste de Commandement.

Pour prévenir touteéventualité en relation avec la grippe, le MINSAa mis enplace un système de surveillance disposant detéléphones dans les départementset au niveau Central. Les numéros sont :

Nueva Segovia... 732-2430
Madriz... 722-2307
Estelí... 713-2908
Chinandega... 341-2446
León...  311-5005
Managua... 2251-866/5826
Rivas... 563-3693
Carazo... 532-2461
Masaya... 522-2332
Granada... 552-4645
Boaco... 542-2289
Chontales... 512-2568
Jinotega... 782-2107
Matagalpa... 772-2889
RAAN... 792-2216
RAAS... 572-1353
Rio San Juan... 583-0245
      
Niveau Central... 22894312, 22897997, 22894395

\par \par }\pard\plain \s1\ql \li0 i0\keepn\widctlparspalphaspnum aauto\outlinelevel0djustright in0\lin0\itap0  1 s20\lang1033\langfe1036\cgrid\langnp1033\langfenp1036 {\par }}